Посмотрел "Алиса в стране чудес" Бартона и уже 2 дня нахожусь под впечатлением. Восхитительно, волшебно, изумительно! Что я хотел от Бартона: "… "Алиса" – это вечная тема встречи детства со взрослой жизнью. Вся [усложненная] глупость взрослых и вся простая мудрость детей…" Я все это получил от фильма сполна.
Это фильм для взрослых, воспоминание о детстве, которое безвозвратно потеряно. Это история о том, как человек незаметно становиться взрослым. Однажды в жизни, не прекращая свою игру, и не выходя за ее рамки, каждый из нас вдруг понимает, что детство ушло навсегда.

Кто не смотрел, будьте осторожны, раскрываются детали сюжета:

Конечно, это не фильм по книге Льюиса Керролла, скорее то, что показал Бартон это синтез первой и второй книги Керролла про Алису, "Алиса в стране чудес" и "Алиса в Зазеркалье". Это фильм по мотивам истории Керролла об Алисе, без строго следования книжным оригиналам. Авторами фильма сохранены лишь основные персонажи из двух книг, переписано развитие сюжета, и добавлен рассказ о повзрослевшей Алисе, и пророческо-юмористический штрих о торговле Великобритании с Азией и конечно Китаем, "за которым будущее".

В фильме есть главное для меня – фантазия и детская свобода от условностей взрослого мира. Каждая сцена наполнена символическим смыслом, каждая деталь имеет значение: кто появляется в сцене, как выглядит, что говорит и как уходит из сцены.

Что примечательно, в фильме восстановлен не только детский мир фантазий, но созданы все условности детства (всего не перечислишь):

 – В фильме нет крови и страданий, понятия добра и зла размыты как в детстве. Белая и Красная Королевы и добры и страшны одновременно. Все герои сражаются, но никто не погибает. 
 – В фильме есть взрослый мир, мир унижений, притворства и подавления собственной личности. Накладные носы, подбородки и животы – чтобы подражать королеве – начальнице.
– В фильме есть вечная жизнь, мудрая Синяя гусеница Авессалом (цвет гусеницы как у жителей Пандоры) замолкает навсегда, исчезая в паутине кокона, но рождается вновь, и становиться бабачкой. 
 – В фильме есть Шляпник – это Майкл Джексон, это любой человек, не пожелавший становится взрослым. О нем можно говорить бесконечно, это и человек творчества, и человек с лучшими качествами всего того, чему учат детей – чести, храбрости, доброты, мужества, преданности, но это и взрослый, потому что у него есть воспоминания, потому что он страдает, (еще он единственная трагическая фигура в этой истории, потому что он знает, что Алиса больше не вернется), это и просто веселый безумец. 
 – В фильме есть магическая детская сила быть везде и нигде одновременно, быть сильным и слабым, быть добрым и злым одновременно, быть и не быть, это конечно Чеширский кот.
 – В фильме есть смерть. Единственный персонаж, который погибает в кадре – это монстр Бармаглот. Фильм начинается с того, что Алиса не соглашается никого убивать, и заканчивается тем, что Алиса убивает Бармаглота – и взрослеет. И она больше никогда не вернется в страну чудес. 

Алиса девочка моя, не убивай Бармаглота! Не взрослей!

Варкалось. Хливкие шорьки
Пырялись по наве,
И хрюкотали зелюки,
Как мюмзики в мове.

О бойся Бармаглота, сын!
Он так свирлеп и дик,
А в глуше рымит исполин –
Злопастный Брандашмыг!

Но взял он меч, и взял он щит,
Высоких полон дум.
В глущобу путь его лежит
Под дерево Тумтум.

Он стал под дерево и ждет.
И вдруг граахнул гром —
Летит ужасный Бармаглот
И пылкает огнем!

Раз-два, раз-два! Горит трава,
Взы-взы — стрижает меч,
Ува! Ува! И голова
Барабардает с плеч!

О светозарный мальчик мой!
Ты победил в бою!
О храброславленный герой,
Хвалу тебе пою!

Варкалось. Хливкие шорьки
Пырялись по наве.
И хрюкотали зелюки,
Как мюмзики в мове.

Advertisements